This will be the last issue of Hagukumi. We would like to thank all of you who have been with us up to this point.
Taiyou: This is the last issue of Hagukumi, so let's take a look back at everything.
Cion: This’ll be the final issue because our debut is set and we'll no longer be trainees.
Mio: This isn’t a negative ending at all, so please don’t worry.
Kazu: … And yet, there’s someone who looks like he’s in hell.
Cuc: Futaba, are you okay? Feeling sick?
Rey: Don’t overdo yourself. Taking care of your body is also part of being a professional.
Futaba: Are you all alright with Hagukumi ending?! We’ll… We’ll lose such a fun and freeing place… I can’t stand it!
Taiyou: That’s true, we were able to write freely about a lot of things with Hagukumi.
Mio: We’ll be running the official account, so you’ll have a place to go wild… I mean, freely talk.
Futaba: That’s true, but still! I’m sad because Hagukumi was where I could use long sentences!
Cuc: Futaba, there, there.
Rey: With how strongly you feel about it, you’ll have many things to talk about during our review of everything.
Kazu: We might hit the character limit with Futaba alone.
Futaba: I’ll try to watch out for that, but… Please let me talk a lot!
Cion: Our debut feels like it came really fast though.
Taiyou: Right! It may not feel that way for everyone who was waiting for us, but… We were desperately trying to do what was right in front of us…
Mio: Every day was seriously chaotic… It was a long road, but everyone’s support made it easier.
Rey: That too is a given… Additionally, it was because all seven of us were together.
Cuc: Cuc too! Cuc thinks so too! It’s fun with everyone! So, panyanyan! Everyone panyanyan-ed together!
Kazu: Yeah. It meant a lot to be able to have friendly competition with everyone even after the audition ended.
Taiyou: We trained together for a year after living together for a year. It’s not often you get to spend that much time with someone else (laugh)
Cion: That’s why we were able to motivate each other and work even harder.
Rey: Our rivals debuting before us was a big factor as well.
Mio: I get that. I really, really wanted to catch up to him.
Kazu: Nagomu-nii-san was far away… But every time I thought that and got impatient, I was able to keep calm thanks to seeing everyone… I’m glad I was a trainee here.
Futaba: Also, I’m glad the lessons focused on our weak points! There were some steps that were difficult for me to land, but I was very happy when I was able to do them since we always had our teachers to help us…
Cuc: They also taught Cuc a lot of difficult Japanese! I remembered “Men and women of all ages!”
Mio: Why’d you choose that of all things…?
Cion: Now that we’re looking back, we really did a lot. We held seasonal events, ate seasonal foods… The things we did outside of our lessons were fulfilling too (laugh)
Futaba: The teachers were all wonderful people as well… Now we’ll be leaving the nest and making our debut… Uu… I can’t stop my tears…!
Mio: Hey, don’t cry. We’re making our debut, remember? I’m sure our teachers are… super proud of us… Uuuu…
Cuc: If it’s that sad, then do we repeat a year?
Rey: I see. There is also the option of training for another year…
Futaba: No. We will leave here and become great idols.
Kazu: You sure changed your mind quickly.
Cion: What we’ve learned here over the past year can only do us good. Let’s make the most of it and become the idols we each aspire to be.
Taiyou: We may have made our fans wait, but we’ll become the best idols so that they’ll feel glad we trained for a year and that we’re here because we did… There’s no doubt we will!
Futaba: Me too! I’ll become the idol I aspire to be and repay everyone who has supported me!
Cuc: I’ll give everyone a bunch of smiles so that everyone feels fun and happy!
Rey: I bear the sin of not displaying my beauty for a year. From now on, I will be generous and bring love and sparkle to everyone as a preacher of beauty.
Kazu: I will become as great as Nii-san! And then, someday…!
Mio: I think I’m starting to understand what kind of idol I want to be, little by little. I’ll keep doing my best so I can convey that to everyone!
Taiyou: Hagukumi may be over, but this is just the start for us! Please continue to support us!
(Posted to @rp_official_jp on Twitter, 8/6/24 JST)